-
1 how
1. n1) спосіб, методI don't like your hows and whys — не приставай до мене зі своїми «як» і «чому»
2) розм. пагорб; курган2. adv interrog.1) як?, яким чином?2) скільки?3) за скільки?; почому?, почім?3. conj1) якtell me how to do it — скажіть мені, як це зробити
2) emph. як3) щоand how! — амер. ще б пак!
how about...? — як щодо...?
how are you? — як поживаєте, як ся маєте?
how come? — амер. яким же це чином?, як же так?
how do you do? — здрастуйте!; як поживаєте?
how goes it?, how are things? — як поживаєте, як справи?
how now? — а) що це таке?, що це означає?; б) як?!
how the devil (the deuce, the hell, the dickens)! — якого біса!, що за чортовиння!
* * *I [hau] nспосіб, методII [hau] adv1) як?, яким чином?; скільки?; наскільки?; до якої міри?; почім?; за скільки?2) cj як3) як!; how strange! як дивно!; how about...? як щодоIII [hau]?; how do you do? — здрастуйте!, як поживаєте?; how are you? як поживаєте?
cj icт. щоIV [hau] n; діал.пагорб; курган -
2 pabulum
nїжа, харч; корм; харчування; пожива* * *n1) їжа, харчування; корм; пожива; пустушка, банальщина2) паливо -
3 food
n1) їжа, харч; харчування2) продукти харчування, продовольство, провізія, провіант; корм; харчові (їстівні) припаси3) перен. поживаmental (spiritual) food — духовна пожива
food chopper — с.г. кормоподрібнювач
food crop — харчова (продовольча) культура
food cup — годівниця, кормушка
food grains — продовольче збіжжя, продовольчі хліба (хліби)
food value — поживність, поживна цінність
angel food — амер. бісквіт; розм. місіонерська проповідь; побожна промова
preserved food — консервовані продукти, консерви
processed food — бакалійні товари, бакалія
tinned (canned) food — консерви (у бляшаних коробках)
staple foods — масові продукти харчування, продукти широкого вжитку
food for powder, food for the flames — гарматне м'ясо
* * *[fuːd]n1) їжа; харчуванняfood value — поживність; пожива
2) продукти харчування, продовольство, їстівні припасиtinned /canned/ food — консерви ( у бляшаних банках)
3) корм ( тварин); поживні речовини ( для рослин) -
4 yourself
pron (pl yourselves)1) себе, собі, собою; -сяhave you hurt yourself? — чи ви не забилися?, чи ти не вдарився?
2) сам, сама, самі; ти сам, ви саміhow's yourself? — як ти поживаєш; як ви поживаєте?, як ся маєте?
all by yourself — сам, сама, самі, без сторонньої допомоги
* * *pron; reflсебе, собі, собою, -ся (про 2 oc. од.); have you hurt yourself є ви забилисяє;(как додаток, після прийменник себе, собі, собою (про 2 oc. од.)); look at yourself подивись на себеwhat will you do with yourself this evening — є що ти /ви/ збираєшся /збираєтесь/ робити сьогодні ввечеріє
— сам, сама, самі (про 2 oc. од.)you told me so yourself, you yourself said so — ти /ви/ сам /самі/ мені це сказав /сказали/; icт., поет, ти, ви
yourself have said it — ти /ви/ сам /самі/ це сказав /сказали/; ти ( сам), ви ( самі)
how's yourself? — як ти поживаєш?; сам, сама, самі, без сторонньої допомоги
have you done it (all) by yourself? — ти /ви/ це сам /самі/ зробив /зробили/?, ти /ви/ це зробив /зробили/ самостійно /без сторонньої допомоги/?; один, одна, одні
have you been all by yourself the whole day — є ти /ви/ був /були/ цілий день один /одні/є; в якості прямого або непрямого додатку ти, ви; тебе, вас: тобою, вами тощо
I wanted to see Jane and yourself — я хотів побачити тебя, Джейн
people like yourself often feel that way — такі люди, как ти /ви/, часто переживають подібне почуття; iм. звичайний, нормальний стан
you are not (quite) yourself today — ти сьогодні сам не свій
-
5 be
v (1-ша особа sing pres. am; 2-га особа sing pres. are; 3-тя особа sing pres. is; pl pres. are; sing past was; pl past were; p.p. been)1) бути, бувати2) жити; існуватиhow are you? — як поживаєте?, як ся маєте?
3) перебувати; бути присутнімthe book is on the table — книжка (лежить) на сто;;і
4) залишатися5) відбуватися, траплятися, статисяhow is it that you were there? — як сталося, що ви опинилися там?
6) дорівнювати, становити7) розм. коштувати8) мати значення (вартість)9) супроводити (у побажанні)10) як дієслово-зв'язка бути11) у сполученні з pres.p. утворює форму continuous□ be at — мати намір
□ be away — бути відсутнім
□ be back — повернутися
□ be down — спуститися вниз; бути внизу; знизитися в ціні
who is for going home? — хто за те, шоб іти додому?
□ be in — перебувати (бути) вдома (на місці); бути при владі; прибути, прийти
□ be off — вирушати, відходити
□ be on — горіти, бути запаленим (увімкнутим); іти (про фільм), демонструватися
what's on today? — що сьогодні йде? (в театрі, кіно); входити до складу
□ be out — не бути вдома (на місці), бути відсутнім; погаснути; розкритися, виявитися
the secret is out — таємниця розкрита; збиратися, мати намір
□ be over — закінчитися, завершитися
□ be through — закінчити, завершити
□ be up — прокинутися, встати; бути на ногах; підвищитися в ціні; закінчитися, припинитися
◊ how are you? — як ви поживаєте?, як ви себе почуваєте?
◊ I am quite well — я почуваю себе добре, я цілком здоровий
◊ to be at one with smb. — бути заодно з кимсь
◊ to be in with smb. — бути добре знайомим з кимсь
◊ to be down and out — опинитися без засобів, розоритися
◊ to be on the beach — розоритися, бути в скрутному становищі
◊ to be up and about — видужати, бути на ногах
◊ to have been about — мати великий досвід
◊ you never know where you are with him — ніколи не знаєш, чого від нього чекати (що він може вчинити)
* * *v(oдн. was мн. were); been; теп. ч. 1-ї oc.; oдн. am 3-я oc.; oдн. is 2-a; oc.; oдн. 1-a, 2-a, 3-я oc.; мн. are; заст. 2-a; oc. oдн. теп. ч. art1) бути, існувати2) бути, знаходитися; бути присутнім; перебувати; залишатися3) відбуватися, траплятися, здійснюватися4) дорівнювати, становити; коштувати; значити, важити5) піднес. супроводжувати ( в окличних реченнях як побажання)victory be yours! — бажаю ( вам) перемоги!
6) there is є, є в наявності7) to have been відвідувати, бувати; заходити, бути8) to be at smth мати намір зробити або сказати що-небудь; нападати, накидатися на що-небудь; брати без дозволу9) to be at smb приставати до кого-небудь10) to be above smth /doing smth / бути вищим за що-небудь; не опускатися до чого-небудь11) to be beneath smth; smb бути нижче чого-небудь, кого-небудь12) to be beyond smth; smb бути поза, за межами чого-небудь, можливостей кого-небудь13) to be abreast of smth бути в курсі чого-небудь14) to be after smb переслідувати, намагатися піймати кого-небудь15) to be after smth замірятися на що-небудь, прагнути заволодіти чим-небудь16) to be about to do smth збиратися, мати намір зробити що-небудь17) to be against smth суперечити чому-небудь, іти врозріз із чим-небудь19) to be for some place відправлятися, їхати куди-небудь20) to be on smb бути оплаченим ким-небудь; раптово настати (про свята, вибори)23) to be up to smth замишляти, затівати що-небудь; знати, бути обізнаним про що-небудь24) not to be up to (doing) smth не спромогтися зробити що-небудь, не впоратися із чим-небудь; поступатися ( кому-небудь)25) to be up to smb бути покладеним на кого-небудь ( про відповідальність); залежати від кого-небудь26) to be up against smth; smb стикнутися з чим-небудь, ким-небудь; зустріти відсіч27) to be up for smth бути піднятим, виникати, розглядатися ( про питання); розглядати в суді, судити; призначатися до продажу; бути висунутим кандидатом, бути претендентом (на посаду, пост)28) to be with smb підтримувати кого-небудь; розуміти, стежити за тим, що говорять29) to be with smb; smth працювати у кого-небудь, де-небудь ( по найму)30) як дієслово-зв'язка бутиwhat is it? — що це?; у чому справа? знаходитися в ( якому-небудь) стані, становищі; відчувати ( що-небудь)
31) з наступним інфінітивом виражає повинність, обумовлену домовленістю, планомwhen am I to come? — коли мені приходити? можливість намір, бажання (в умовних реченнях)
32) заст. у сполученні з p. p. дієслів to come, to fall, to sit, to run, to get та ін.33) у сполученні з pres. p. служить для утворення тривалої форми34) у сполученні з p. p. перехідних, деяких неперехідних дієслів служить для утворення пасивної форми -
6 fare
1. n1) плата за проїзд; вартість проїзду2) пасажир, їздець3) їжа; пожива (тж перен.); провізія; харчові припаси4) подорож, поїздка5) амер. улов (риболовецького судна)6) розм. опорос2. v1) жити, поживати, бутиhow fares it? — як справи?; як життя?
2) поет. їхати, подорожувати3) пороситисяfare you well! — прощавайте!, щасливої дороги!
* * *I n1) плата за проїзд; вартість проїзду2) їздець, сідок, пасажир3) їжа; провізія, їстівні припаси, харчі4) aмep. улов ( рибальського судна)II v1) поживати, жити, бути2) харчуватися, годуватися3) icт. подорожувати, їхати (fare forth, fare on, fare out) -
7 meat
1. n1) м'ясо2) заст. їжа3) перен. пожива для роздумів; зміст, суть4) м'якоть5) амер. здобич6) амер., розм. улюблене заняття7) довірлива людина, простакgreen meat — овочі, зелень
2. v1) забезпечувати харчами; годувати2) скуштувати їжу, поїсти* * *I [miːt] n1) м'ясо forced meat фаршred /brown/ meat — чорне м'ясо (яловичина, баранина)
white meat — біле м'ясо (свинина, телятина, курятин;)
2) їжа; пожива для роздумів; сутність, суть3) aмep. м'якоть4) icт. їда5) aмep.; миcл. здобич; переслідуваний звір6) aмep. улюблене заняття, green meat зелень, овочіII [miːt] v; діал.1) постачати їжею, провізією; годувати2) покуштувати, вкушати їжу -
8 nourishment
n1) харчування, їжа, харч2) пожива (для розуму тощо)3) годування, живлення* * *nхарчування; їжа; пожива ( для розуму) -
9 picking
1. n1) збирання, збір (плодів, урожаю)2) розбирання; відбирання; сортування3) общипування, обскубування (птиці)4) pl залишки, об'їдки; покидьки5) крадіжка6) pl пожива від дрібної крадіжки2. adjзлодійкуватий* * *I [`pikiç] n1) збирання; збір (урожаю, плодів); ломка ( тютюну)2) сортування, розбирання; вибірка3) общипування, обскубування ( птиці)5) pl залишки; недоїдки6) пожива від дрібної крадіжки; вигода, прибутокII [`pikiç] a -
10 prey
1. n1) жертва2) здобич3) заст. награбоване, пожива2. v1) полювати, ловити здобич (on, upon)2) грабувати3) обдурювати4) терзати, мучити; гнітити5) жити за чужий рахунок* * *I [prei] n1) жертва2) здобич; награбоване, здобич, поживаII [prei] v(on, upon)1) полювати, ловити2) грабувати; вимагати, жити на чужі кошти; обманювати3) терзати, мучити -
11 prog
1. n1) розм. провізія (харчі) на дорогу2) їжа3) перен. пожива (для розуму)5) гострокінцевий інструмент; стилет2. v1) старцювати, жебрачити2) виконувати обов'язки прокгора (тж proctorize)3) протикати, простромлювати; заколювати* * *I n; діал.2) прост. їжа; пожива ( для розуму)II v; діал.злидарювати, жебрати; випрошувати їжуIII сл.; жарг.; див. proctor I 1 IV сл.; жарг.; див. ргос torize V n; діал.1) гострий інструмент або знаряддя; стилет2) поштовх; стусанVI v; діал.протикати, простромлювати; заколювати -
12 how
I [hau] nспосіб, методII [hau] adv1) як?, яким чином?; скільки?; наскільки?; до якої міри?; почім?; за скільки?2) cj як3) як!; how strange! як дивно!; how about...? як щодоIII [hau]?; how do you do? — здрастуйте!, як поживаєте?; how are you? як поживаєте?
cj icт. щоIV [hau] n; діал.пагорб; курган -
13 cheer
1. n1) схвальний (вітальний) вигук2) pl оплески3) веселощі; пожвавленняwith good cheer — щиро, тепло
4) підтримка; підбадьорювання; розрада5) (добрий) настрій2. v1) аплодувати; вітати оплесками (вигуками)2) підбадьорювати; надихати3) підтримувати; тішити; веселити* * *I n1) схвальний вигук; pl оплески2) пожвавлення; радість3) підбадьорення, підтримка; розрада5) ( гарне) частування, їжа6) icт. вираз обличчяII v1) аплодувати; нагороджувати схвальними вигуками е оплесками3) ( часто cheer up) підбадьорювати; підтримувати; утішати; веселити, бадьорити (про їжу, напій); утішитися; підбадьоритися; повеселіти -
14 chow
n1) чау (китайська порода собак)2) амер., розм. їжа, харч, пожива3) сніданок; обід, вечеря* * *I nчау, чау-чау( китайська порода собак)II n; амер.; сл.їжа; жрання, обід, сніданок, вечеряIII = chow down II -
15 get
1. n1) приплід, потомство (у тварин)2) розм. заробіток, получка3) прибуток2. v (past і p.p. got; заст., амер. p.p. gotten)1) діставати, одержувати, здобувати; видобувати2) заробляти; одержувати3) домагатися, добиватися4) купити, придбати5) спіймати; схопити6) зрозуміти, збагнути; усвідомити7) помічати, спостерігати8) доводити до свідомості9) спантеличувати, ставити в тупик10) попасти, потрапити11) діставатися, добиратися; досягати12) заразитися, схопити (грип тощо)16) вивчати (вірш тощо)to get smth. by heart — вивчити щось напам'ять
17) з'їдати (сніданок тощо)get your dinner and then go to school — пообідай, а потім іди до школи
18) народжувати (про тварин)19) ставати, робитися20) мати, володіти21) бути змушеним, мусити22) починати (з inf або gerund)get aboard — сісти (на поїзд, пароплав)
get about — а) ставати відомим, поширюватися; б) пересуватися
get across — переконливо довести, викласти
get ahead — а) добиватися успіху, процвітати; б) (of) — випереджати
get along — жити, прожити
how are you getting along? — як ви поживаєте?, як справи?
get away — а) уникнути; дременути; вислизнути; б) від'їжджати
get back — а) повернутися; б) повернути (втрачену річ)
get behind — амер. підтримувати
let me get by, please — будь ласка, пропустіть мене; б) складати (екзамени)
get down — спускатися, сходити, злазити
get in — а) входити, заходити; влазити; б) прибувати, приходити
get off — а) злазити, вилазити; сходити, спускатися; б) знімати, скидати; в) відбувати, від'їжджати; г) спорт. стартувати; д) ав. злітати; є) виряджати, проводжати; є) утекти, врятуватися; ж) уникнути, позбутися
get on — а) залазити, сідати в; б) надівати; в) просуватися, робити успіхи
get out — виходити, вилазити, висаджуватися
get through — а) закінчити; б) вижити, витримати; в) скласти (екзамен); г) зв'язатися по телефону
get together — а) збиратися, зустрічатися; б) амер. дійти згоди
get up — а) вставати, підводитися; б) сходити (на гору); в) сідати (на коня); г) збільшувати (швидкість); д) посилюватися; є) організовувати, влаштовувати; ставити (п'єсу); засновувати (фірму); є) наряджати; ж) доходити; досягати; з) підганяти (коней)
1) посилено вивчати (щось)to get the upper hand — здобути перемогу, взяти гору
to get through smth. — пробиратися крізь щось
to get along (on) with smth. — обходитися чимсь
* * *I n1) приплід, потомство ( у тварин)2) дiaл. заробіток; прибутокII v1) діставати; добувати, здобувати; діставати е приносити; домагатися, одержувати, отримувати; заробляти, одержувати; одержувати, отримувати (листа, звістку); купувати, придбати2) піймати, схопити; помститися, відплатити; захоплювати, хвилювати; дратувати3) розуміти, осягати; уловлювати, помічати, спостерігати4) доводити до усвідомлення; проймати, пробирати5) спантеличити, загнати в глухий кут6) попасти, потрапитиIII1) заразити; підхопити (нежить, грип)2) створюватися ( про враження)3) отримувати ( по заслузі); підлягати ( покаранню)4) обчислювати; отримувати ( в результаті розрахунку); встановлювати ( суму); знаходити ( відповідь)5) зв'язуватися, встановлювати контакт, зв'язок (по радіо, телефону; тж. get through, get to); піймати ( по радіо)6) вивчати (роль, вірш)8) з'їдати (сніданок, обід)9) тільки в теп. ч. бути ( в наявності), зустрічатися10) народити ( про тварин)IV1) to get to a place потрапляти, прибувати куди-небудь; добиратися до якого-небудь місця; досягати якого-небудь пункту2) to get smb; smth to a place проводжати куди-небудь; доставляти куди-небудь; перевозити, переносити кого-небудь, що-небудь куди-небудь3) to get into a place входити куди-небудь; влазити куди-небудь; попадати, потрапляти, проникати куди-небудь; to get out of a place виходити звідки-небудь; вилазити, вибиратися звідки-небудь; to get out of a state, a condition вийти з якого-небудь стану, положення; уникнути чого-небудь4) to get smb; smth into a place вводити кого-небудь куди-небудь; проводити кого-небудь куди-небудь; протаскувати, протягувати що-небудь куди-небудь; вводити, вкладати, всовувати, вставляти, втискувати, затягувати що-небудь куди-небудь; to get smb; smth out of place виводити кого-небудь звідки-небудь; виймати, діставати що-небудь з чого-небудь6) to get out of smth /doing smth / позбуватися чого-небудь /якої-небудь справи/; уникати чого-небудь, ухилятися від чого-небудь7) to get to do / doing / smth починати робити що-небудьto get to know — дізнаватися; знайомитися
8) to get smb to do smth змушувати, переконувати, умовляти кого-небудь робити що-небудь; to get smth to do [doing]smthcan you get the door to shut? — ти можеш зробити так, щоб двері закрилися?
9) to get smth done зробити що-небудь (про дію, яка чиниться ким-небудь за бажанням або вказівкою мовця)10) to get into smth (серйозно) вивчати ( що-небудь); опанувати ( чим-небудь); звикнути ( до чого-небудь), навчитися ( чому-небудь)11) to get into a state, a condition потрапляти в яке-л становище, положенняto get into time-troubte — шax. потрапити в цейтнот
to get smb into trouble — підвести кого-небудь; бути винуватцем чиєї-небудь вагітності
13) to get into clothes, etc. надягати, взувати що-небудь14) to get over smth переходити, перелазити через що-небудь; переправлятися через що-небудь; перебороти, подолати (труднощі, перешкоди); поправитися, одужати; отямитися, оговтатися; переносити; звикатися з думкою; покрити, пройти ( відстань)15) to get over smb = to get round smb; забути кого-небудь, перестати страждати за ким-небудь16) to get across smth = to get over smth17) to get through smth проходити; пробиратися через, крізь що-небудь; скінчити, закінчити; виживати, витримувати18) to get at smb добиратися до кого-небудь; нападати на кого-небудь, добиратися до кого-небудь; підкупити кого-небудь19) to get at smth добиратися до чого-небудь; осягнути, зрозуміти що-небудь; з'ясувати що-небудь; дати зрозуміти; братися за що-небудь; приступати до чого-небудь, розпочинати що-небудь20) to get to smb зв'язатися з ким-небудь21) to have got матиI havt got little time y — мене мало часу; to have got to do smth бути необхідним, зобов'язаним що-небудь зробити
to get cool — ставати прохолодним; охолоджуватися; заспокоюватися
23) у поєднанні з подальшим іменником виражає дію, яка відповідає значенню іменникаto get a warm — (зі)грітися
to get out of hand — відбитися від рук, вийти з з-під контролю
24) -
16 how-do-you-do
n (тж how do you do)1) вітання, привітання2) розм. делікатне (скрутне) становищеhere's a nice (a fine, a pretty) how-do-you-do — от тобі й на!, от тобі й маєш!
* * *n1) здрастуйте!, як поживаєтеє2) вітання; делікатне або скрутне становище -
17 loot
n ч. ім'яЛут (зменш. від Luther)* * *I [luːt] n1) пожива; награбоване добро; незаконні доходи ( чиновників)2) пограбування, грабіж; мародерство3) aмep. трофеї; трофейне майно4) aмep.; cл. грошіII [luːt] vграбувати; захоплювати здобич; забирати награбоване добро; aмep. захоплювати трофеїIII [luːt] n; військ. -
18 nutriment
nїжа, харч; корм; пожива, харчування* * *nхарчування, корм; поживна їжа -
19 pablum
n1) ( Pablum) "паблем", суміш для дитячого харчування; "манна кашка", сентиментальщина; банальність2) пожива, матеріал -
20 repast
1. n1) їда, їжа2) трапеза; бенкет; обід, вечеря тощо2. vбенкетувати* * *n1) їжа, страва2) трапеза; сніданок, обід
См. также в других словарях:
пожива — См. заработок... Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. пожива барыш, заработок; трофей, дуван, разжива, добыча, нажива Словарь русских синонимов … Словарь синонимов
ПОЖИВА — ПОЖИВА, поживы, мн. нет, жен. (разг.). Нажива, выгодно приобретение, то, чем можно поживиться. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
ПОЖИВА — ПОЖИВА, ы, жен. (разг.). То, чем можно поживиться, лёгкая нажива. В поисках поживы. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
пожива́ть — аю, аешь; несов. Проводить жизнь, жить (употребляется преимущественно в вопросе при встрече). Здорово, кум Фаддей! Здорово, кум Егор! Ну, каково, приятель, поживаешь? И. Крылов, Два Мужика. Спокойно и властно поживали тетеньки в Малиновце, как… … Малый академический словарь
Пожива — ж. разг. 1. То, чем можно поживиться; легкая нажива. 2. Добыча, пища, пропитание. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
пожива — пожива, поживы, поживы, пожив, поживе, поживам, поживу, поживы, поживой, поживою, поживами, поживе, поживах (Источник: «Полная акцентуированная парадигма по А. А. Зализняку») … Формы слов
ПОЖИВА — Не давать поживы кому. Кар. Мешать кому л. жить спокойно, не давать житья кому л. СРГК 5, 22 … Большой словарь русских поговорок
пожива — Искон. Производное от поживать «быть, жить» (ср. пожитки, нажива). См. жир, живот … Этимологический словарь русского языка
пожива — Это слово со значением то, что можно получить задарма произведено от глагола поживать – быть, жить … Этимологический словарь русского языка Крылова
пожива — пож ива, ы … Русский орфографический словарь
пожива — (1 ж) … Орфографический словарь русского языка